Specifications | 10104192 Beiblatt Ventura FIO DI32 luedtke |
Business section |
Specifications | 10104192 Beiblatt Ventura FIO DI32 luedtke |
Business section |
Specifications | 10104192 Beiblatt Ventura FIO DI32 luedtke |
Suggested Link Details/Purchase | |
Content | LED EtherCAT Run: Zustand LED, Blinkcode Bedeutung Init Aus Initialisierungszustand, kein Datenaustausch Pre-Op Aus/Grün, 1:1 Preoperationalzustand, kein Datenaustausch Safe-Op Aus/Grün, 3:1 Safeoperationalzustand Eingänge sind lesbar Op Grün, Dauerlicht Operationalzustand, voller Datenaustausch LED IO: nicht benutzt LED Power: nicht benutzt Bestellbezeichnungen Ventura FIO DI16/DO16 5ms/0,5A 694.450.01 Ventura FIO DI16/DO16 1ms/0,5A 694.450.03 Ventura FIO DI16 5ms 694.451.01 Ventura FIO DI16 1ms 694.451.03 Ventura FIO DI32 1ms 694.451.02 Ventura FIO DI32 5ms 694.451.04 Ventura FIO DO16 0,5A 694.452.01 LED EtherCAT Run: State LED, flash code Meaning Init off Initialisation state, no Data exchange Pre-Op off/green 1:1 Preoperational state, no Data exchange Safe-Op off/green 3:1 Safe operational state, Inputs are readable Op green, cont. light Operational state, full data exchange LED IO: not supported LED Power: not supported Order references Ventura FIO DI16/DO16 5ms/0,5A 694.450.01 Ventura FIO DI16/DO16 1ms/0,5A 694.450.03 Ventura FIO DI16 5ms 694.451.01 Ventura FIO DI16 1ms 694.451.03 Ventura FIO DI32 1ms 694.451.02 Ventura FIO DI32 5ms 694.451.04 Ventura FIO DO16 0,5A 694.452.01 101.041.92 2012/10 Ventura FIO 694.451.02, 694.451.04 Ident: 151.777, 155.400 DI32 1ms, DI32 5ms DI32 1ms, DI32 5ms deutsch english 101.041.92 / 2012/10 1/4 Legend 1. Unlocking lever 2. Status-LEDs module 3. Status-LEDs IO 4. Connector IO 5. Power supply 6. Earth/Shield connection for bolts M3x5 7. E-Bus / Module locking Frontansicht Front view Legende 1. Entriegelungshebel 2. Status-LEDs Modul 3. Status-LEDs IO 4. Anschluss IO 5. Spannungsversorgung 6. Erdungs-/Schirmanschluss für Bolzen M3x5 7. E-Bus / Modulverriegelung Montage 1. Führen Sie das Modul gemäß Abbildung so von unten gegen die Tragschiene, dass sich die Metallfeder zwischen Tragschiene und Montagefläche eindrückt. 2. Drücken Sie das Modul oben gegen die Montagewand bis es einrastet. 1 2 Montage 1. Lead the module in accordance with illustration so against the hat-rail from below that the metal feather presses itself in between hat-rail and assembly area. 2. Press the module at the top against the assembly wall until it clicks in. deutsch english Kuhnke Automation GmbH & Co KG· D-23710 Malente · Postfach 1 60 · Telefon 0 45 23 / 40 2 -0 4/4 101.041.92 / 2012/10 Connect the DIN-rail ort he earth connector with function earth. Verbinden Sie die DIN-Hutschiene oder den Erdungsanschluss mit einem Funktionserder. 6 3 7 7 5 4 1 2 |
Navigation | Previous Page / Next Page |
Following Datasheets | 1010605disciplinary (23 pages) 101101_h_1 (13 pages) 101105_2 (33 pages) 101105_okada_02 (6 pages) 101112 (3 pages) 101115_PLIP (1 pages) 101118_juniper_titanet3 (3 pages) 101119_ETHTAG_Programm_A5_lowend (20 pages) 101120_Referat_Haug_ETH-Tag2010 (4 pages) 101120_Referat_HWA_ETH-Tag2010-1 (5 pages) |
Check in e-portals | World-H-News Products Extensions Partners Automation Jet Parts |
Sitemap Folder | group1 group2 group3 group4 group5 group6 group7 group8 group9 group10 group11 group12 group13 group14 group15 group16 group17 group18 group19 group20 group21 group22 group23 group24 group25 group26 group27 group28 group29 group30 group31 group32 group33 group34 group35 group36 group37 group38 group39 group40 group41 group42 group43 group44 group45 group46 group47 group48 group49 group50 group51 group52 group53 group54 group55 group56 group57 group58 group59 group60 group61 group62 group63 group64 group65 group66 group67 group68 group69 group70 group71 group72 group73 group74 group75 group76 group77 group78 group79 group80 group81 group82 group83 group84 group85 group86 group87 group88 group89 group90 group91 group92 group93 group94 group95 group96 group97 group98 group99 group100 Prewious Folder Next Folder |