Specifications | b60.8425.0.1d-gb.fm Nitsch |
Business section |

Specifications | b60.8425.0.1d-gb.fm Nitsch |
Business section |
Specifications | b60.8425.0.1d-gb.fm Nitsch |
Suggested Link Details/Purchase | |
Content | Zeiger-/ Zeigerkontakt- thermometer Klasse 1 mit Schleich-/ Magnetspringkontakt B 60.8425.0.1 Betriebsanleitung 09.05/00403311 4 Montage Umgebungstemperaturen Zeigerthermometer haben die größte Messgenauigkeit bei einer Umge- bungstemperatur von +23°C an Gehäuse und Fernleitung. Abweichende Um- gebungstemperaturen führen zu Anzeigefehlern. Der jeweilige Einfluss auf Gehäuse bzw. Fernleitung und die zulässige Umgebungstemperatur für Lage- rung und Transport sind dem entsprechendem Typenblatt zu entnehmen. Nenngebrauchslage beliebig Verlegen der Fernleitung ❏Die Fernleitung soll nicht dicht an Kälte- oder Wärmequellen vorbeige- führt werden. ❏Die Fernleitung ist vor möglicher Beschädigung zu schützen. ❏Knicken oder Unterbrechen der Fernleitung führt zum Ausfall des Gerä- tes. ❏Ist der Fühler Erschütterungen oder Vibrationen ausgesetzt, soll die Fern- leitung zwischen dem letzten Befestigungspunkt und dem Fühler in meh- reren Schlaufen freischwingend verlegt werden. Fühlereinbau Der Temperaturfühler muss so eingebaut werden, dass sein „ak- tives Teil“ (mit Länge „L“ gekenn- zeichnet) vollkommen in das zu messende Medium eintaucht, sonst tritt ein Messfehler auf. Bei der Wahl des Temperatur-Einbauortes ist die Temperaturverteilung in dem zu messendem Medium zu berücksichtigen. Bei Verwendung von Schutzhülsen kann durch Einfüllen eines Wärmekon- taktmittels der Wärmeübergangs-Widerstand zwischen Fühleraußenwand und Schutzrohr-Innenwand reduziert werden. 5 Bedienung Sollwerteinstellung Das Einstellen der Sollwerte erfolgt über den Drehknopf im Zentrum der Sichtscheibe. Bei der Ausführung „Sollwertverstellung mit Schlüssel“ werden die Sollwerte über das Verstellschloss (Schlüssel befindet sich an der Anschlussdose) ein- gestellt. Anzeigekorrektur Von der Kalibriertemperatur (+23°C) abweichende Umgebungstemperaturen an Gehäuse und Fernleitung führen bei konstanten Umgebungstemperaturen zu bleibenden, bei veränderlichen Umgebungstemperaturen zu wechselnden Anzeigefehlern, siehe Montage/Umgebungstemperaturen. Zeigerthermometer mit Anzeigekorrektur können bei konstanten Umge- bungstemperaturen verstellt werden. Die Einstellung erfolgt rückseitig, nach Abnahme des Verschlussstopfens, mit einem Schraubendreher. Achtung ❏Zeigerthermometer sollen nicht unmittelbar aggresiven Medien ausgesetzt werden. Beim Einbau Schutzart berücksichtigen. ❏Starke Erschütterungen, die auf das Thermometer einwirken, beeinträchtigen Funktion und Lebensdauer des Gerätes. Das Gerät möglichst erschütterungsfrei montieren. minimaler Biegeradius: 50mm 2 Beschreibung Zeigerthermometer mit starrem Schaft oder Fernleitungen sind entweder mit organischer Flüssigkeit oder Gas gefüllt und arbeiten nach dem Prinzip der Flüssigkeitsausdehnung bzw. der Druckänderung. Die hierbei auftretende Bewegung wird ohne Übersetzungsgetriebe in eine Drehbewegung des Ist- wertzeigers umgewandelt. Der eingebaute elektrische Grenzsignalgeber (Schleich- oder Magnetspring- kontakt) ist ein Hilfsstromschalter, der einen elektrischen Stromkreis über ei- nen mit dem Istwertzeiger bewegten Kontaktarm, je nach Bewegungsrichtung bei den eingestellten Grenzwerten schließt oder öffnet. Bei Beachtung nachfolgender Hinweise ist eine störungsfreie Funktion ge- währleistet. Zubehör Erforderliche Zubehörteile sind dem Gerät in einem Beutel beigefügt. Die Ver-packung ist daher genau zu kontrollieren. 3 Elektrischer Anschluss Verdrahtung gemäß Anschlussbild (Typenschild) vornehmen. Aufbau der Anschlussdose 6-polig mit Erdungsklemme, Leitungsquerschnitt bis 2,5mm2, geeignet für Kabeldurchmesser 6,5 bis 13mm. Empfohlene Kontaktbelastung: Grenzwerte für die Kontaktbelastung: Vorsicht Bei gefährlichen Messstoffen, wie z.B. Sauerstoff, Acytylen, brenn- baren und giftigen Stoffen, sowie bei Kälteanlagen, Druckbehältern usw. sind die betreffenden einschlägigen Vorschriften und Bestim- mungen zu beachten. Vorsicht Der elektrische Anschluss darf nur von Fachpersonal vorgenommen werden. Die angegebene Schutzart wird nur bei korrekt montierter Leitungs- bzw. Anschlussdose erreicht. 0(1) Deckelschraube (unverlierbar) 0(2) Deckel 0(3) trichterförmige Halterung 0(3) für Verstellschlüssel 0(4) Dichtring 0(5) Druckschraube 0(6) Druckscheibe 0(7) Einschnittring 0(8) Klemmkäfig 0(9) Mittelteil (10) Dichtring (11) Unterteil (12) Formdichtung Spannung AC/DC SchleichkontaktMagnetspringkontakt ohmsche Belastung induktive Belastung ohmsche Belastung induktive Belastung V AC mA DC mA cosM>0,7 mA AC mA DC mA cosM>0,7 mA 230/220040045025100120065 110080090045200240130 048120170070300450200 024200350100400600250 SchleichkontaktMagnetspringkontakt MaximalwerteMindestwerteMaximalwerteMindestwerte für die Kontaktbelastung bei ohmscher Belastung Nennbetriebs- spannung Ueff250V24V250V24V Nennbetriebs- strom: EinschaltstromAusschaltstrom Dauerstrom 0,7A 0,7A 0,6A - - - 1,0A 1,0A 0,6A - - - Schaltleistung10W/18VA0,4W/0,4VA30W/50V0,4W/0,4VA JUMO GmbH&Co.KG Hausadresse:Moritz-Juchheim-Straße 1,36039 Fulda, Germany Lieferadresse:Mackenrodtstraße 14,36039 Fulda, Germany Postadresse:36039 Fulda, Germany Telefon:0661 6003-716 Telefax:0661 6003-504 E-Mail:mail@jumo.net Internet:www.jumo.net 1 Allgemeines JUMO GmbH&Co.KG ist ein nach DIN ISO 9001 zertifiziertes Unternehmen. Sie haben ein Produkt erworben, das selbst hohen Forderungen gerecht wird und alle angegebenen Spezifikationen einhält oder übertrifft. Sollte dennoch einmal Grund zur Beanstandung bestehen, senden Sie das Gerät bitte mit einer möglichst genauen Beschreibung des festgestellten Mangels an uns zurück. In dieser Betriebsanleitung wurden nicht alle möglichen Anwendungsfälle berücksichtigt. Sollten Sie also Hinweise für Ihre spezielle Aufgabenstellung vermissen, so setzten Sie sich bitte mit einer unserer Niederlassungen oder dem Stammhaus in Verbindung. Alle in dieser Betriebsanleitung beschriebenen Zeigerthermometer sind war- tungsfrei. Sie enthalten keine Komponenten, die von Ihnen instandgesetzt oder ausgetauscht werden können. Reparaturen können ausschließlich im Werk ausgeführt werden! Bitte lesen Sie diese Betriebsanleitung, bevor Sie das Gerät in Be- trieb nehmen. Bitte unterstützen Sie uns, diese Betriebsanleitung zu verbessern. Für Ihre Anregungen sind wir dankbar. Telefon:0661 6003-716 Telefax:0661 6003-504 Sollten bei der Inbetriebnahme trotzdem Schwierigkeiten auftreten, bitten wir Sie, keine unzulässigen Manipulationen am Gerät vorzu- nehmen. Sie gefährden dadurch Ihren Garantieanspruch! Bitte setzen Sie sich mit dem Lieferanten oder dem Stammhaus in Verbindung. |
Navigation | Previous Page / Next Page |
Suggested Link Details/Purchase | |
Following Datasheets | attachmentdownload-id_4721_filename_b70_2040fr (43 pages) attachmentdownload-id_4723_filename_b70_3570fr (84 pages) attachmentdownload-id_4726_filename_t70_3580cn (12 pages) attachmentdownload-id_4727_filename_b70_1530_95_1530se (33 pages) attachmentdownload-id_4729_filename_t60_8501fr (7 pages) attachmentdownload-id_4734_filename_t40_4304cn (4 pages) attachmentdownload-id_4735_filename_b70_1530_0fr (36 pages) attachmentdownload-id_4739_filename_t90_7021sk (6 pages) attachmentdownload-id_4740_filename_PR70055_D_5_07 (6 pages) attachmentdownload-id_4742_filename_PR_40010_EN (4 pages) |
Check in e-portals![]() |
World-H-News Products Extensions Partners Automation Jet Parts |
Sitemap Folder | group1 group2 group3 group4 group5 group6 group7 group8 group9 group10 group11 group12 group13 group14 group15 group16 group17 group18 group19 group20 group21 group22 group23 group24 group25 group26 group27 group28 group29 group30 group31 group32 group33 group34 group35 group36 group37 group38 group39 group40 group41 group42 group43 group44 group45 group46 group47 group48 group49 group50 group51 group52 group53 group54 group55 group56 group57 group58 group59 group60 group61 group62 group63 group64 group65 group66 group67 group68 group69 group70 group71 group72 group73 group74 group75 group76 group77 group78 group79 group80 group81 group82 group83 group84 group85 group86 group87 group88 group89 group90 group91 group92 group93 group94 group95 group96 group97 group98 group99 group100 Prewious Folder Next Folder |